Tag Archives: learning another language

“Đây Là Những Gia Đình Của Em” (These Are My Families), Part Three

The next day, we went to see some things in McKenna’s town.  We went to the Ministry of Justice where her Giving and Receiving ceremony took place.  And I now know that the reason Thao (I am using a different name for McKenna’s birth mother to preserve her privacy) was not there not because she “went to visit a friend” which is what I was told by the adoption facilitators in Vietnam.  But that she was given too short a notice by them to be able to get back from the town she was working in to be there.

We went to a museum “of the people” which was really cool and Steve got interviewed by a new organization about what he liked there.

We stopped and bought McKenna’s little sister a birthday present and tried to find something for her little brother but nothing we found at the store we stopped at worked and so left without anything for him.  And we felt very badly about this.

The time was getting close for our second meeting and we needed to get back to the hotel and get cleaned up.  McKenna asked me all day about whether or not she was going to get to meet her brother and sister.  And I just did not know.  I wasn’t sure how this situation would be explained to them.

“You have a sister who has come from America.  She won’t be staying….”  I didn’t know how they would explain it.

I had been nervous all day with an underlying fear of one thing.  Meeting the grandparents.  What if Thao’s mother, who I met at the Ministry of Justice 12 years ago, was not the grandmother who came tonight?  Then that would mean that these lovely people were not really McKenna’s birth parents.  And we would be in a pretty emotionally icky situation.  One that we would all be doggy paddling in.

Luckily, when the knock on the door came that evening and in walked Thao’s mother, it was the lady I had met and I hugged her with a lot of relief.  She remembered me too and we had our picture taken together.

This meeting was when McKenna’s birthfather’s magnanimity and personality came through.  He first presented McKenna with a beautiful bracelet.  He had drawn on the box where he also put his name and the date.

He presented both Steve and Sheridan with embroidered scenes that are famous in Hanoi area.

We took lots of pictures of these presentations. 

He and Steve drank beer together at dinner.  His sense of humor showed through and we now know where McKenna gets hers!

Before we had dinner with them, we took a lot of pictures of all of us together.

We had a wonderful dinner with the whole family and, in retrospect, I so wish that I had known some Vietnamese then so I could spoken with McKenna’s grandmother.  She was the main connection we had to McKenna’s past and I wanted to tell her how much her rush to get to the Ministry of Justice that day 12 years ago meant to me.  I wanted to tell her how heartbroken I was taking her granddaughter away….seeing how heartbroken she was.

What we did not get to do was really spend any time alone with McKenna’s birthmother Thao.  The next day presented that opportunity for me for a few minutes but I blew it.

The last part of this series will be posted in a few days.

Feel free to subscribe to kidsarefromasia blog by clicking on the Sign Me Up! button above and on the right and follow me on Twitter at @kidsarefromasia.


“Đây Là Những Người Bố Em” (These Are My Fathers), Part Two

“Hey, Billy, my baby
Hey, kid, look at me.
It’s clear you’ve got your mother’s eyes
But who do they see?
The nurse just called me ‘father’.
Well, hell, I guess that’s what I am.
But what makes her think
I’m a family man?
Those fathers of fathers, fathers of mothers,
How can you know what it’s worth?
For all my aspiration, are you to be the indication
That I walked the face of this earth.” — Richard Maltby, Jr from Closer Than Ever (a musical revue in two acts)

McKenna and I spent about 30 minutes working on her hair.  She has very wavy, curly long hair.  And it had been awhile since she had gotten the underneath part brushed properly.  We were both nervous.  I could tell she was nervous because she kept asking me questions.  Mostly ones I couldn’t answer.

Why did my birth father come back and marry my birth mother?  What is his name?  I have a brother and sister?  What are their names?  What kind of store do they have?  The elephant in the room was of course if they stayed together, then why did they give me up?  She didn’t ask that question out loud, but it was there hanging around us as I worked through her tangled hair.

We decided on braids for her hair and a different outfit.  She fretted about everything.  Looking back at the photos we took, she seems like such a little kid compared to almost a year later.  She has turned into a young lady in such a short time.

And the things that must have been going through her head and heart as we waited for them to arrive………..

Then there was a knock on the hotel room door.  And suddenly the moment was there.

The door opened to two people who enveloped her the minute they saw her.  They hugged and held her away to look at her, their flesh and blood.  So long ago gone from them.  McKenna cried. They cried.  Steve and I were crying.  And we had no tissues.

They sat on the bed with McKenna between them holding her tight and we exchanged questions through Mr Long, our guide and sudden interpreter, for about an hour.  I had brought a photo album that chronicled many of McKenna’s important moments.  Her first step, first day of school, school programs.

The picture of her birth grandmother holding her.

Finally, the big question…..one that was very difficult to ask………and difficult for them to answer……

Why did you give up McKenna?

The reason was a circumstance from his family that was very compelling but was remedied too late for them to keep her.  But then he worked through it, came back and he married Thao.

He did most of the talking and answering of questions.  He turned out to be a very nice person, not who I envisioned.  He told us they would make no requests except that McKenna be able to meet her grandparents and of course we were more than willing to have her meet as many members of her birthfamily as possible.

We arranged for another meeting the next evening which was McKenna’s little sister’s birthday.  After they left, McKenna and I lay on the bed and took silly pictures of ourselves.  What had happened that evening was just too much to talk about.

We goofed around instead and went to sleep that night in anticipation of the next evening when she would get to see them again and get to meet her grandparents.  I don’t know how she could have slept very well.

And I wonder what they talked about the rest of the evening.

“Này, Billy, tôi bé
Này, cậu bé, nhìn vào tôi.
Rõ ràng bạn đã có đôi mắt của mẹ
Nhưng họ làm những người nhìn thấy?
Các y tá chỉ cần gọi cho tôi ‘cha’.
Vâng, địa ngục, tôi đoán đó là những gì tôi.
Nhưng những gì làm cho cô ấy nghĩ
Tôi là một người đàn ông trong gia đình?
Những người cha của cha, cha của bà mẹ,
Làm thế nào bạn có thể biết những gì nó có giá trị?
Đối với nguyện vọng của tôi tất cả, bạn sẽ được chỉ dẫn
Điều đó tôi bước đi trên mặt đất này.”

Please feel free to subscribe to the kidsarefromasia blog above and please feel free to follow me on Twitter.

“Đây Là Những Người Bố Em” (These Are My Fathers), Part One


“My children, I miss you.
How much, you can’t know.
I laughed with you, I cried with you.
Helped each of you grow.
I kissed you every bedtime.
Your laughter woke me every dawn.
Then one day I woke and you’d grown and gone.

And fathers of fathers, fathers of mothers,
Strange how kids measure your worth.
They’re here and then they scatter,
but in some way they make it matter
That I walked the face of this earth.” — Richard Maltby, Jr. from Closer Than Ever (a musical revue in two acts)

 I had just gotten off of a conference call with Rosetta Stone.  I had been speaking with one of my Rosetta Stone Studio Coaches, a native Vietnamese speaker and one of the nicest people ever, also a Rosetta Stone employee.  We had been trying to get on a conference call with my daughter’s birth parents in Vietnam to tell them Rosetta Stone wants to give them some language learning software.  But it wasn’t quite working so we had just hung up when our home phone rang.  It looked like a strange number.

I don’t usually pick up when the number isn’t one I recognize.  Sales people….

When I picked up, I heard “Allo?” and the sounds of the street from the other side of the world.  It was Vietnam calling!  And suddenly I had a real reason to say, “Chào anh.  Có khỏe không?”  And I must have been understood because the speaking on the other end of the phone was pretty fast and I couldn’t understand it then.  And I must say I was both intimidated and wishing I was through Vietnamese Level 3!  My daughter was sitting next to me and a phrase popped into my head from my Rosetta learning.  It was a phrase for my daughter to say,Đây là bốem”.  “This is my father.”

I quickly put her on the phone to say “Chào bố,” or “Hi father.”  She pronounced it pretty well!  It released a torrent a Vietnamese from him and she looked at me helplessly.

McKenna has two fathers.

One she lives with and one we knew nothing about until last summer.

When we left for Vietnam and China last summer, we knew we wouldn’t get to meet Sheridan’s birth family.  We had no names and no contacts.  But for years, I had wondered if we would ever meet McKenna’s birthmother.  When I read through the adoption papers, including the letter explaining why she had given McKenna up, there it was…..because the father would not marry her.

As a woman, I could not help but side with her.  All my thoughts and sympathies were with her.  My fantasies revolved around a beautiful reunion between birth mother, grandmother and daughter some day.  What kind of man, in that culture especially, would get a woman pregnant and then leave her?  And after that, I barely gave him another thought.

So there we were in Thai Nguyen getting ready for dinner at our TWO star hotel.  Mr. Long and our driver had gone out to look for McKenna’s grandmother.  When he returned, we sat in the 110 degree hotel lobby and he told me that McKenna’s birth mother had NOT moved away.  That she had a store right near the entrance to the community where she had grown up.

At least he was pretty sure she was the birth mother.  The name was right and he told me, she looked just like McKenna.  The same nose and the same wavy hair.  The same wavy hair.


She wanted to meet McKenna………….

I went numb.  It feels like you must feel when you get your biggest wish ever.  And then I got nervous.  What about her husband??  How would he feel about her having had a child from before.  I didn’t want to jeopardize her current situation in any way.  He must have seen that on my face.

Because Mr. Long said, “It will be okay.  McKenna’s birth father married her mother afterall.  They have two other children together.”

………….I temporarily lost my hearing…………..

“….want to come to the hotel tonight.”  I walked back to the restaurant where we had been eating.  McKenna had a brother and sister………

And a birth father.  He stayed.  Came back.  He didn’t abandon her.

I sat down at the table and looked at my husband.  He had no idea what was going on.  I took a deep breath and turned to McKenna and asked her if she wanted to meet her birth mother and father and she looked at me over the top of her glasses and slowly said yes and we went upstairs to get ready for the meeting of a lifetime.

Đây là bốem, đây là mẹ em.

“Các con tôi, tôi nhớ em.
Bao nhiêu, bạ
n không thể biết.
Tôi cườ
i với bạn, tôi đã khóc với bạn.
Giúp mỗ
i người phát triển.
Tôi hôn ngườ
i bạn mỗi khi đi ngủ.
ng cười của bạn đánh thức tôi mỗi bình minh.
Sau đó mộ
t ngày tôi tỉnh dậy và bạn sẽ trưởng thành và biến mất.

Và cha cha, cha của bà mẹ,
như thế nào đo lường giá trị của bạn trẻ.
đang ở đây và sau đó họ phân tán,
ng một cách nào đó họ làm cho nó có vấn đề
u đó tôi bước đi trên mặt đất này.

Part Two of this three part series will be posted on Rosetta Stone’s Blog site: http://blog.rosettastone.com/ in a week or so.

Please subscribe to this blog by clicking the subscribe button above.  You will get an e-mail when a new blog is posted.  And follow me on Twitter at @kidsarefromasia

Ngày Hạnh Phúc Của Mẹ! (Happy Mother’s Day!)

I remember my first Mother’s Day.  I wore a yellow dress and Sheridan wore a cute little outfit with a little yellow hat.  We went to MY mom’s house and took pictures to commemorate the big occasion.  My FIRST Mother’s Day.  The long awaited first one.  Now, so many years later, it is old hat, but I still enjoy it thinking about what it means to me.  And I think about them…………

Happy Mother’s Day to the birthmothers of McKenna and Sheridan.  Every Mother’s Day I can’t help but think about the series of events that led to the fortune of my getting to be a mother.  And to be the mother of these two specific girls….

There are these two other mothers, who for different reasons couldn’t continue to keep them.  So, hey.  Too bad for them?  Great for me?  (A sad little yay, escapes my lips).  And while I always marvel over the wonder of being blessed with my girls, I can’t help but think of these two women, also mothers of these two girls and the circumstances that did or might have led to my fortune.

One mother, in China, had to leave her baby girl somewhere and walk away from her, in winter, at the gates of a government building.  And not.  Look back.  Did she have someone with her keeping her from turning around and running back to that gate?

Another mother, from a farm, who thought her baby girl was going to a local policeman’s family, only to find out later, she was gone, way gone.  She never got that locket with McKenna’s picture in it.  I don’t know why……….

How do you not feel a little bit like you’re a thief on Mother’s Day?

….(I know the above is a provocative thought and if you are an adoptive parent and can relate … or not …. and want to talk about this comment in the comments section.  I’m interested in others’ feelings and thoughts about this.)….

At the same time, I am also the mother of these cool girls.  And I am grateful for their senses of humor, artistry, intelligence, and wisdom.

Two possibly heartbroken women, at one time.  And it took an awful kind of courage to do what they did.  And I get to celebrate Mother’s Day because of them.  So, when Mother’s Day rolls around, and we are thinking about our mothers, my mind strays to China and Vietnam and wonder how two other women are doing.  I wish them much love.  We have two great kids.

There is no way to express the excitement I felt last week when I had an honest to God conversation in Vietnamese with my Rosetta Studio coach. It was AWESOME!! She asked me if I have any children. I told her that I have two daughters. One is from China and one is from Vietnam. Her eyebrows went up a little. (She understood me.) She asked me what their names are. (I understood her.) I told her. She asked me how old they are. I told her. (Understanding. Conversation.) In Vietnamese.

I was thrilled out of my wits. There is almost nothing like the feeling of accomplishment you have when you have communicated with someone in their language.

I have now gone through four Rosetta Studio sessions. And the last two just felt like a slam dunk. I knew all the stuff that I hadn’t known when I accidentally signed up for the first Unit 2 Studio session.

Now moving into the 4th Unit and reviewing the 3rd Unit, I need to set up Studio sessions for both units.  And I am not at all confident that I am ready.  I have recently gone back to work after a lengthy medical leave during which I was able to really focus on learning.  I made real progress on my Vietnamese study during that time.  I am slowing down some now, not having the same kind of focused time to work on it.

What I have found is that I can almost read tweets from @VOAVietnamese and @DaiAChauTuDo.  (By the way, Follow kidsarefromasia on Twitter, if you want)  I am also able to go back and read some e-mails from McKenna’s birthfather in Vietnamese now.  It is like unlocking another world or some wonderful code when you can read another language.

And do you want to see something freaky?



Prisoner in Hanoi Hilton in 1936

Màu gì là mái tóc của mình?

Reflections #2:

I don’t the words for brown, orange, pink or gray. I don’t know how to say hair or eyes. I don’t know  the words for short or tall. And I don’t know what I didn’t know on the first screen of my first Rosetta Studio session!  But the instructor was gentle and nice and PATIENT.

And I made her laugh when I said “the woman is drinking coffee” even though that wasn’t what she was asking!

All in all I would say it was a good first session. But the whole thing is done in Vietnamese. The instructor WILL NOT speak with you in English. So.

But I was able to answer a few questions. The yes or no ones!!!! OK, it wasn’t that bad. But you have to be ready to sit in silence for a few seconds while the other students wait for you to scratch your head and think to yourself “I have NO IDEA what she just asked me”. But then the next screen comes and you kind of figure out that she is asking what color is this and you kind of know some colors, so you start guessing. The teacher starts giving you hints and then eventually you blurt one out and she puts her thumb up to indicate that you got it!!!

I am going to learn how to say “I haven’t learned that word yet” and “I don’t understand” and “What is…?” and “Could you show the words on the screen?” for my next session.

Despite my feeling rather inadequate during this live session after spending hours studying the first two units and scoring in the upper 90’s in nearly every unit, I feel that Rosetta Studio is one of the best things about Rosetta Stone. When you buy one of their language software levels you get three free months of online access. With that you get access to Rosetta World where you can play games with other people learning the same language, read stories in the language you’re learning and take classes in Rosetta Studio which is what I did for the first time this evening.

This is in addition to the software learning.

The software itself offers lesson after lesson of reading, speaking, listening, grammar, pronunciation. It has reviews and recaps and extras and on and on. I thought the package was pricey but I can now see that I am definitely getting my money’s worth.

The first unit took me about 10 hours to get through and was basic vocabulary and some basic grammar without giving you grammar rules.

I am in the second unit now and we are into family and friend relationships, rooms of the house, countries, differences, setting the table and more.

But getting to talk to someone during Rosetta Studio and hearing them laugh when you say “The woman is drinking coffee,” when that’s all you have to give and your instructor must know that and laughs at your sort of hopeless joke.  BUT!  You were able to say THAT AND she understood you!!  A live native speaker understood you speaking her language.  And later you accidentally tell her you’re tall….I will have to correct that perception at a later session!

Tôi đang ngắn!  I am short, Madame Instructor.

And then there are the tonalities……….

The thing that has me most impressed is how Rosetta Stone is teaching me the differences in the tonalities. Rosetta Stone will drill you on words and sounds that are very much alike and then it will play just one and have you choose which one it just played.

So I am one step closer to speaking with my daughter’s birthfamily.

More on how we met them in a later post.

Màu tóc của tôi là ánh sáng màu nâu.